Yoga Sutra, I:23-29: Contemplação do Om
Swami Jñaneshvara Bharati
09 de Fevereiro de 2010
O Om é um caminho direto
A vibração do som do AUM (ou OM), acompanhado de um profundo sentimento (não o conceito deste sentimento, a sensação por detrás deste sentimento com entrega, atenção, concentração e relaxamento ao mesmo tempo) para com o significado do que ele representa (1.28), traz a realização do Eu individual e a remoção dos obstáculos que normalmente impedem esta realização (1.29). De certa forma, esta prática é como um atalho pelo qual podemos ir diretamente para o coração do processo.
Passando sistematicamente pelos vários níveis de consciência: Esta prática conduz a um caminho direto para o interior, percorrendo sistematicamente os quatro níveis de consciência. Isto é feito com sinceridade e dedicação (1.23), visando a fonte criadora não contaminada, ou consciência pura (1.24), que é o que o AUM representa (1.27). Esta consciência contem a semente da onisciência (1.25), que é a fonte dos ensinamentos de todos os sábios antigos (1.26).
Lembre do significado: Para que isto funcione, deve haver um profundo sentimento para com o som do AUM e para com o significado do que ele representa (1.28).
Swami Jñaneshvara Bharati
09 de Fevereiro de 2010
O Om é um caminho direto
A vibração do som do AUM (ou OM), acompanhado de um profundo sentimento (não o conceito deste sentimento, a sensação por detrás deste sentimento com entrega, atenção, concentração e relaxamento ao mesmo tempo) para com o significado do que ele representa (1.28), traz a realização do Eu individual e a remoção dos obstáculos que normalmente impedem esta realização (1.29). De certa forma, esta prática é como um atalho pelo qual podemos ir diretamente para o coração do processo.
Passando sistematicamente pelos vários níveis de consciência: Esta prática conduz a um caminho direto para o interior, percorrendo sistematicamente os quatro níveis de consciência. Isto é feito com sinceridade e dedicação (1.23), visando a fonte criadora não contaminada, ou consciência pura (1.24), que é o que o AUM representa (1.27). Esta consciência contem a semente da onisciência (1.25), que é a fonte dos ensinamentos de todos os sábios antigos (1.26).
Lembre do significado: Para que isto funcione, deve haver um profundo sentimento para com o som do AUM e para com o significado do que ele representa (1.28).
1.23 Por um processo especial de devoção e entrega para a fonte criadora da qual nos emergimos
(ishvara pranidhana), a vinda do samadhi é iminente.
(ishvara pranidhana va)
* ishvara = fonte criadora, consciência pura, purusha, Deus, Professor ou Guru supremo
* pranidhana = praticar a presença, sinceridade, dedicação, devoção, render-se aos frutos da prática
* va = ou
Os resultados do samadhi vêm mais rapidamente através da prática sincera, dedicada, devotada e direcionada para a consciência pura, simbolizada pelo AUM e conhecida por palavras como purusha, Deus, ou Guru. Em outras palavras, a prática de acompanhar o AUM pelos níveis de realidade e consciência é uma espécie de atalho, significando uma rota direta para o centro da consciência.
Isto pode ser melhor entendido por uma leitura atenta do seguintes artigos: OM and the 7 Levels of Consciousness e OM and 7 Methods of Practice.
Significado de Ishvara
Nas Upanishads, a palavra Īśvara é usada para denotar um estado de consciência coletiva. Assim, Deus não é um ser que está sentado sobre um pedestal lá no alto, além do sol, da lua e das estrelas. Na verdade, Deus é um estado de Realidade Última. Mas devido a inexistência da experiência direta, Deus tem sido personificado e recebeu vários nomes e formas nas diversas religiões através das eras. Quando expandimos a consciência individual para a Consciência Universal, isto é chamado de Auto-realização, onde o eu individual realizou a integração ou a unidade da diversidade, o princípio fundamental absoluto, ou Eu Universal, que está por baixo de todas as formas e nomes. Os grandes sábios das Upanishads evitam as confusões relacionadas a conceitos de Deus e encorajam os estudantes a serem honestos e sinceros na busca pela Auto-realização. A filosofia das Upanishads fornece vários métodos para desvelar os mais elevados níveis da verdade, e também ajuda os estudantes a se tornarem capazes de solucionar os mistérios individuais e universais (extraído de What God Is from Enlightenment Without God de Swami Rama).
1.24 Esta fonte criadora (ishvara) é uma consciência especial (purusha) que não é influenciada pelas cores (kleshas), ações (karmas), ou o resultado das ações, ações estas geradas pelas impressões latentes que se manifestam.
(klesha karma vipaka ashayaih aparamristah purusha-vishesha ishvara)
* klesha = colorido, doloroso, aflitivo, impuro; a raiz klish significa causar problema
* karma = ações
* vipaka = frutos de, amadurecimento, maturação
* ashayaih = pelos veículos, local de descanso, traços ou pegadas ou sinais armazenados, tendência, acúmulo
* aparamristah = intocado, não manchado
* purusha-vishesha = consciência, purusha especial ou distinto (purusha = uma consciência; vishesha = especial, distinto)
* ishvara = fonte criadora, Deus, Professor ou Guru Supremo
A consciência pura, representada pelo AUM, não é colorida como os samskaras normalmente são (klishta, 2.3, 2.1-2.9, 2.10-2.11). Também não está sujeita as manifestações dos karmas, nem executa ações que gerem novos samskaras (2.12-2.25).
1.25 Nesta consciência pura (ishvara) a semente da onisciência alcançou seu desenvolvimento mais elevado, e não pode ser superada.
(tatra niratishayam sarvajna bijam)
* tatra = lá, naquele ( naquele purusha especial)
* niratishayam = não há superior a ele, não pode ser superado por outros, ilimitado
* sarvajna = tudo conhece (sarva = tudo; jna = conhecer)
* bijam = semente
A consciência pura identificada pelo AUM é também a semente do conhecimento puro ou onisciente. Este nível de conhecimento é alcançado pela prática do mantra OM.
1.26 Por esta consciência (ishvara) os professores mais antigos foram ensinados, posto que ela não é limitada pelo obstáculo do tempo.
(purvesham api guruh kalena anavachchhedat)
* purvesham = do primeiro, prévio, cedo, antigo
* api = também
* guruh = professor
* kalena = pelo tempo
* anavachchhedat = não limitado pelo (tempo), sem quebra ou divisão, contínuo
Esta consciência pura, sendo eterna por natureza, é o professor direto de todos os professores antigos e ensinou até mesmo o primeiro professor de toda a humanidade. Em outras palavras, os primeiros professores da humanidade aprenderam diretamente desta consciência pura, e não de uma linhagem professor-estudante, na qual existe apenas uma passagem de informação. O aprendizado direto desta fonte suprema sempre esteve e continua a estar disponível, embora a ajuda das pessoas no aprendizado seja útil, se não essencial.
1.27 A palavra sagrada que designa esta fonte criadora é o som OM, chamado pranava.
(tasya vachakah pranavah)
* tasya = daquele
* vachakah = designador, aquilo que explica, indicador, termo
* pranavah = o mantra AUM ou OM
O AUM possui uma qualidade vibracional e vários significados, um dos quais é ser um termo para denominar a consciência pura referida nos sutras acima. A palavra pranavah é traduzida literalmente como “zunir”.
A parte mais baixa da curva representa o estado ou nível Denso, Desperto, chamado Vaishvanara.
O centro da curva representa o nível Sutil, Inconsciente e Sonho, chamado Taijasa.
A parte superior da curva representa nível Causal, Subconsciente e Sono Profundo, chamado Prajna.
O ponto, ou bindu, representa o quarto estado, a consciência absoluta, que abrange, permeia e é as outras três, chamado Turiya.
O arco abaixo do ponto simboliza a separação do quarto estado, que permanece acima, apesar de sempre ser parte dos outros três. (Nota do tradutor: para uma descrição detalhada dos quatro estados, ou níveis, de consciência, leia o artigo “Yoga Nidra, Sono Profundo Consciente do Yoga”, também disponível neste site: http://www.yoga.pro.br/).
1.28 Este som é lembrado com um sentimento profundo para com o significado do que ele representa.
(tat japah tat artha bhavanam)
* tat = seu
* japah = lembrança repetida
* tat = seu
* artha = significado
* bhavanam = entendendo com sentimento, absorvendo, enfatizando
É importante lembrar não só da vibração (japa), mas também do significado profundo do mantra, e não fazer apenas repetições mentais, como se um papagaio fosse.
1.29 Desta lembrança vem a realização do Eu individual e a remoção dos obstáculos.
(tatah pratyak chetana adhigamah api antaraya abhavash cha)
* tatah = daí
* pratyak = individual
*chetana = consciência
* adhigamah = entender, realizar, alcançar
* api = também
* antaraya = de obstáculos ou impedimentos
* abhavash = ausência, desaparecimento, remoção
* cha = e, também
Dois benefícios diretos vêm da prática apropriada do mantra OM:
1. Os obstáculos serão removidos (1.30-1.32).
2. É uma rota direta para a Auto-realização.
Se alguém é capaz de praticar sinceramente, devotadamente e intensamente o mantra AUM na profundidade de seus significados, esta então é uma pratica completa por si mesma.
Próximos sutras: Yoga Sutras 1.30-1.32: Obstáculos e Soluções.
Sutras Anteriores: Yoga Sutras 1.19-1.22: Esforços e Compromissos.
Traduzido pelo yogi Rogério Maniezi do original “Yoga Sutras 1.23-1.29: Contemplation on AUM (or OM)”, de autoria de Swami Jñaneshvara Bharati, disponível em http://www.swamij.com/.
Veja ainda neste Blog: Yoga Nydra: Sono Profundo Consciente do Yoga
Nenhum comentário:
Postar um comentário